ترجمه سوره ص مکارم شیرازی
اگر شما هم به دنبال ترجمه سوره ص مکارم شیرازی هستید این مقاله ای که در شیراز بین برای شما اماده کرده ایم را توصیه میکنم به هیچ عنوان از دست ندهید پس با ما همراه باشید.
ترجمه سوره ص مکارم شیرازی :
به نام خداوند بخشنده و بخشایشگر
ترجمه سوره ص مکارم شیرازی
سوگند به قرآنی که حاوی ذکر الهی است. اما کافران در گرفتاری اختلاف و خودپسندی فرو رفتهاند.
چه بسیار اقوامی را که پیش از آنها هلاک شدهاند، و در هنگام فرود آسمانی عذاب فریاد میزدند اما وقت نجات گذشته بود.
آنها تعجب کردند که یک پیامبر بیمدهنده از میان خود به سویشان فرستاده شده و کافران گفتهاند: این ساحر دروغگوی بسیار است.
آیا او به جای خدایان متعدد، یک خدای واحد قرار داده؟ این چیز عجیبی است!
سرانجام آنان خود به سوی خدایان خود بروند و گفتهاند: “خدایانتان را محکم بچسبید، این چیزی است که خواستهاند.”
ما چنین آئین دیگری نشنیدهایم، این تنها یک سرنوشت ساختگی است.
آیا قرآن فقط به او (محمد) نازل شده است؟ آنها در حقیقت درباره منشأ این وحی شک دارند، بلکه هنوز عذاب الهی را نچشیدهاند.
آیا خزانههای رحمت پروردگار توانا و بخشنده به دست آنها نیست؟ یا مالکیت و حکومت آسمانها و زمین و آنچه در میان این دوست از آنهاست؟
اینها لشکر کوچکی هستند که شکست خوردهاند. پیش از آنها، قوم نوح، عاد، فرعون صاحب قدرت را تکذیب کردند. و همچنین قوم ثمود، لوط و اصحاب الایکه (قوم شعیب)، همگی به تکذیب پیامبران برخاستند.
تمام این اقوام رسولان را تکذیب کردند و عذاب الهی بر آنان حقیقت یافت. آنها تنها منتظر یک صیحه آسمانی هستند که هیچ مهلت و بازگشتی ندارد و همگی نابود خواهند شد.
ترجمه سوره ص مکارم شیرازی
آنها گفتهاند: “پروردگارا! عذاب ما را قبل از روز حساب به ما بده!” برای آنچه گویند شکیبا باش و به خاطر بیاور بنده ما داوود صاحب قدرت را که او بسیار توبه کننده بود!ما کوهها را بر او مسخر کردیم تا هر شامگاه و صبحگاه با او تسبیح گوید. همچنین پرندگان را به طور جماعی بر او مسخر کردیم تا همراه او تسبیح خدا بگویند. این همه به سوی او بازگشت میکردند. و حکومت و حکمرانی او را استحکام دادیم و دانشی به او دادیم و داوری عادلانه
حالا در میان ما داوری کن و به دیگری ستم نکن، ما را به راه راست هدایت کن.
داوود به خوبی دانست که این ماجرا برای آزمایش او است. از این رو از پروردگارش آمرزش خواست و به سجده افتاد و توبه کرد. “ما این عمل را بر او بخشیدیم و او مقامی والا و سرانجامی نیکو دارد.
“آیا کسانی که ایمان آورده و اعمال شایسته انجام دادهاند، مانند مفسدان در زمین قرار میگیرند؟ یا پرهیزگاران مانند فاسقان؟ این کتابی پربرکت است که بر تو نازل کردهایم تا در آیات آن تدبر کنند و خردمندان متذکر شوند.
ترجمه سوره ص مکارم شیرازی
“ما سلیمان را به داوود عطا کردیم. چه بنده خوبی بود، همواره به سوی خدا باز میگشت. به خاطر بیاور زمانی که عصرگاهان اسبان چابک تندرو را بر او عرضه کردند. گفت: “من این اسبان را به خاطر پروردگارم دوست دارم و میخواهم از آنها در جهاد استفاده کنم” و همچنان به آنها نگاه میکرد تا از دیدگانش پنهان شوند. آنها را بازگردانید و دست به ساقها و گردنهای آنها کشید و نوازش داد. ما سلیمان را آزمودیم و بر تخت او جسدی افکندیم.
به خاطر بیاور بندگان ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب را که صاحبان دستهها و چشمان نیرومند بودند. آنها را با خلوص ویژهای پالا کردیم و این یادآوری سرآخرت برای آنان بود. آنها نزد ما از برگزیدگان و نیکان بودند.
ترجمه سوره ص مکارم شیرازی
آنها به رؤسای خود میگویند: “بلکه خوشامد بر شما مباد که این عذاب را برای ما فراهم ساختید! چه بد قرارگاهی است اینجا
سپس میگویند: “پروردگارا! آیا ما آنان را به مسخره گرفتهایم یا چشمان ما آنان را نمیبیند؟ این یک واقعیت است، گفتگوهای خصمانه دوزخیان!
بگو: “من تنها یک بیمدهندهام و هیچ معبودی جز خداوند یگانه قهار نیست، پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است، پروردگار عزیز و غفار!” بگو: “این خبری بزرگ است، که شما از آن روی گردانید. من از ملا اعلى به هنگامی که درباره آفرینش آدم مخاصمه میکردند خبر ندارم. تنها چیزی که به من وحی میشود این است که من انذارکننده آشکاری هستم!”پ
ترجمه سوره ص مکارم شیرازی
پروردگار فرمود: “از آسمانها خارج شو، که تو رانده درگاه منی! و مسلماً لعنت من بر تو تا روز قیامت خواهد بود!
پیامبر بگو: “من برای دعوت نبوت هیچ پاداشی از شما نمیطلبم، و من از متکلفین نیستم! این (قرآن) تذکری برای همه جهانیان است و خبر آن را بعد از مدتی خواهید شنید.
ممنون از استقبال گرمتان از دیگر پست ها نیز دیدن فرمائید.